... Это имя собственное, все таки лучше и правильнее придерживаться того, как человек сам себя обзывал. ...
В случае личности - никаких сомнений, что это правильно. Мою дочь зовут Светлана - казалось бы что проще произнести? Но в Швейцарии окружающие франкоговорящие сверстники и взрослые как только не коверкают это имя, пытаясь подогнать его звучание под традицию фр.языка. Переубеждать можно, но непродуктивно, - никто напрягать память и язык не хочет. Традиция миллионов юзеров - страшная сила...
Но в наименовании "маллетт" мы имеем дело не с человеком, а с пароходом. Слово отрывается от первоначального смысла, и юзеры могут уже и не знать, что у истоков было имя живого человека... Оно становится НЕОДУШЕВЛЕННЫМ, согласны ? И именно в этом я вижу разницу.
Например: когда мы говорим "15 ватт" или "25 ампер" - думаем ли мы в этот момент про то, что наименование этих единиц берёт начало от имён людей? Нет. Эти слова стали нарицательными и неодушевленными. Они оторвались от людей-изобретателей и стали просто терминами. А вот если бы связь с людьми оставалась осознанной юзерами, то мы бы говорили "15 уаттов", потому что изобретатателя звали в русской традиции Джеймс Уатт, а не Джеймс Ватт.
|